EBPocket for iPhone/iPod touchへの変換ツールを作ろうと思ったがあきらめた件

少し前になりますが、iPod touchを購入しました。

ここにもタイ語辞書を入れようと思ったのですが、基本的にiPhone/iPodアプリは有料なのとこれといった辞書ソフトがなかったので、インストールしないまま放置してました。

残念ながらPDIC for iPhone/iPod touchはリリースされておりません。
Windows Mobile用ならあるんですけどね。

で、EBPocketというPDICと対双璧を成す人気の辞書閲覧ツールがあるのですが、そのEBPocket iPhone/iPod touch版が少し前にリリースされています。


fig5.png

























このツールでもいいかな、っと思ったんですが、iPhoneアプリは基本的に有料です。

が!しかし!!
このEBPocketには有料版(600円)の他に機能が限定された無料版が存在するのです!!

おぉ、すばらしいぞ!

と感心してみたら、これは絶対わざとなんですが、有料版ではPDIC形式の辞書に対応してるのに
無料版ではPDIC形式辞書が使えないのです・・・。

ウソだと言ってよジョー・・・ _| ̄|○



・・・でも、まだ方法がないわけでもありません!

PDIC形式とEBPocket形式(EPWING)は基本的にお互いデータをコンバートするためのツールが用意されていて

PDIC形式 → EBPocket形式

に辞書データをコンバートすることができるのです。
その為のツールがこれ、「EBStudio」なのです! ヤタ━━━━ヽ( ^∀^)ノ

が、またまた問題があって

このEBStudio、なんとありえないことにUnicodeに対応してないのです。
つまり、PDICタイ語はEBStudioを使ってもEBPocket形式(EPWING)にコンバートすることができません。


えーと、要するにです。

結論として、PDICタイ語を「PDIC for iPhone/iPod touch」で使いたければ600円払え!

と言われているわけです。

売られたケンカ(いつ?)を買わないわけにはいきません。
早速、どうすればコンバートできるか調べてみました。

どうやら簡単なのはLinuxをインストールすればそれ様のツールがあるみたいだけど、Windows用にはこれといったツールが見つかりません。

見つからないのであれば、自分で作ればいいんじゃないの?

と思って、EPWING形式について調べてみました。 

・・・1時間後・・・・

・・・・わからん・・・。

全然わからん!!

負けた・・・(早い) _| ̄|○


というか、非常に気合をいれて調べた上でなら作れるかもしれませんが、調査も含めて1日でさくさくっと作れるレベルではないのです。

タイリンの中では基本的にルールがあって、開発に3日以上かかるアプリは開発しないことにしています。

金曜日の夕方に作り始めて、遅くとも日曜日には完成しないツールやらFlashアプリは開発しない方針です。

これまでに作ったWinアプリやFlashアプリやらブログパーツやらはすべて3日以内に作れるものばっかりです。
まぁ、3000語のデータは3日じゃ登録できませんでしたが、アプリ開発については大体1日か2日で完成します。意外と早いでしょう?

しかも文系人間なのでEPWINGやらBOCU(←PDICの辞書形式です)やら難しいことは考えたくないのです。
(PDIC一行形式やらHTML形式を駆使すればなんとかなりそうですが、それもどうもイマイチ)

私の最も重視することは、必然性、そして費用対効果です。
今がんばって無理したとしても、近い将来本家PDIC for iPhone/iPod touchが公開される可能性もあります。
(需要は多いはずなので可能性は高い)

一過性の目的の為のアプリにそこまで労力を割くのは無理・・・。

そんなわけで、1時間悩んで敗北を認めたタイリンです。

今すぐ使いたい人は素直にEBPocketに600円払いましょう。
(他にもiDicとか安い辞書ツールもあります)




ブログランキングに参加しています

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
タイ・ブログランキング
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイリンガル」本サイトへ戻る

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: EBPocket for iPhone/iPod touchへの変換ツールを作ろうと思ったがあきらめた件

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.tlin.jp/MT/MT-4.01-ja/mt-tb.cgi/197

コメント(1)

名無しさん :

辞書データの Unicode (BOCU-1圧縮)変換については
PDIC Dictionary Exchange
http://www.pdicthai.com/~pdicthai/TisDowanpage.html
http://homepage3.nifty.com/TaN/PDIX030.LZH

というのでBOCUの辞書を以前のPDIC形式(sjis?)に変換できるみたいです。

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。

このブログ記事について

このページは、タイリンが2009年11月 1日 23:46に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「伏兵は意外なところからやってくる」です。

次のブログ記事は「PHPでタイ語の分かち書きをしてくれるAPIがほしい」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。