>このローって何ですか?スラング系でしょうか?
確かにタイ人はロー(โล)って言いますね。
ttp://ja.wiktionary.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B9%82%E0%B8%A5
ここによれば、ローはกิโลの略語って事になってるみたいです。
これは単なる推測ですが、100グラムの事を(キート)って言うんですが、
100グラムあたりいくら?・・・キー(ト)ラタウライ
キロあたりいくら?・・・キローラタウライ
の発音が軽く紛らわしいので、キロの方をローに言う慣習になってるのかもしれません。