タイ語学習の難関、タイ文字です。
蛇がのたくったような文字という人もいます。ยินดีที่ได้รู้จักครับ
↑これがタイ文字です。「初めまして」と書いてあります。
タイ文字をすらすら読めるようにしたい!
と思っている人も多いと思います。タイ文字を読むのは一見難しいように見えて、実は簡単です。
と、いいたいところですが、残念ながら本当に難しいです。タイ人でもタイ文字をマスターするために相当な時間を学校で使っています。
残念ながら日本人があっという間に、読めるようにはなりません。
では、どれくらい時間をかけるとタイ文字が読めるようになるかというと、通常はタイで民間のタイ語学校に通うと、タイ文字を2か月習います。
私の場合は、、週5日、1日4時間のタイ語コースをとっていたのですが、最初の1か月は1日に会話2時間、タイ文字2時間で、後半の1か月は1日4時間まるまるタイ文字でした。
従って、1か月目はタイ文字40時間、2ヶ月目がタイ文字80時間、計120時間をかけています。
それですらすら読めるようになるかというと、そんなことはなくて非常にたどたどしく読める程度です。
なんでタイ語ってこんなに読むのが難しいのでしょう?
それはタイ語には声調があるからです。
と、言いたいところですが、それだけが原因ではありません。
声調も確かに大きな要因の1つではありますが、すべての原因はラムカムヘーン王です。
タイ文字を勉強した人なら誰でも「ラムカムヘーン!」と叫びたくなります。
13世紀のスコータイ王朝の王様ですが、彼がクメール文字を元にしてタイ文字を作ったといわれています。
それは良いのですが、タイ文字には例外ルールが多すぎです。
子音の数も多すぎです。
特にこの例外ルールの存在が学習者を悩ませます。
「もうちょっとルールを整然とできたんじゃないの?」
と外国人なので勝手に文句を言いたくなります。
例えば日本にも日本人を悩ませる漢字の存在があります。
でも、漢字は覚えるだけのメリットがあります。
文章の中に漢字が入っていると、その文意を理解するのが早いのです。
つまり、われわれ日本人は長文の中で漢字をパッと見たとき、「文字」というよりも「絵」として、その意味が頭に入るように訓練されています。私はこれが漢字のメリットだと思っています。
しかし、タイ文字のルールが複雑なのはどう考えても、メリットが思いつきません。
先ほどタイ文字を読むためのルールを学ぶのに120時間かかると、書きましたが、私の感覚ではもし、タイ文字を読むためのルールがもう少し整然としていたら半分の60時間で済むはずだと思うのです。
つまり、現状でタイ文字を学習するための時間は、基本ルール60時間+それ以外の例外ルール60時間と勝手に私の感覚で理解しています。ちなみに、最初の基本ルールだけでも8割くらいタイ文字が読めます。
アジアの他の国では列強諸国による占領時代に随分文字が簡略化された様ですが、タイはずっと独立国だったので、タイ文字を整然化する機会が得られなかったのかな、とも思います。と、タイ文字学習時に感じていた不満をここに書いたところで、誰もタイ文字を改善してくれないので、そろそろ本題に入ります。
ここからは、私が最速でタイ文字を学習できる!と勝手に考えた方法で解説を進めていきます。語学学校で教えてくれる順番とは違うかもしれませんが、なんとなくタイ文字が読める気になってもらえたらそれだけで幸いです。
コメントを書く:
あなたのHPにこの「写真で覚える今日のタイ語」を張ってみませんか?
|
|
人気ホテル予約ランキング(バンコク) |
|
人気ホテル予約ランキング(パタヤ) |
|
タイの観光地をタイ語でアユタヤ:อยุธยา王宮:พระบรมมหาราชวัง 王宮前広場:สนามหลวง カオサン通り:ถนนข้าวสาร カオヤイ国立公園:เขาใหญ่ カンチャナブリ:กาญจนบุรี クラビ:กระบี่ 国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์ サムイ島:เกาะสมุย サメット島:เกาะเสม็ด サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์ サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน スアン・サヤーム:สวนสยาม スクンビット:สุขุมวิท スコータイ:สุโขทัย スネーク・ファーム:สวนงู スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ タニヤ:ธนิยะ ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก チャーン島:เกาะช้าง チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร チェンマイ:เชียงใหม่ チェンライ:เชียงราย ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต ドイステープ:ดอยสุเทพ パーククローン市場:ตลาดปากคลอง ハジャイ:หาดใหญ่ パタヤ:พัทยา パッポン:พัฒน์พงษ์ バンコク:กรุงเทพฯ バンランプー市場:ตลาดบางลำภู ピーピー島:เกาะพีพี ピマイ:พิมาย プーケット島:เกาะภูเก็ต プラトゥーナーム:ประตูน้ำ 民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย ミンブリー:มีนบุรี ヤワラー通り:ถนนเยาวราช ラン島:เกาะลาน ルンピニー公園:สวนลุมพินี ワット・アルン:วัดอรุณ ワット:トライミット:วัดไตรมิตร ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว ワット・ポー:วัดโพธิ์ |
|
![]() |
|
最近のコメントちんちんちんちんちん.. by エッチ君だよー初めましてKと申しま.. by K とても参考になりまし.. by 遊戯王 LOEWEコピー品,.. by ロエベブランド コピー 着払いvog.agvol.com/brand-98-c0.html 初心者です。 この”.. by 柚子 One Night.. by Elvis Presley (Pastor) จ่าน.. by น่ パネライコピーras.. by パネライコピーrasupakopi ブルガリスーパーコピ.. by ブルガリ コピー クメール語のお話、面.. by パン・ヤマザキ |
| ตี๋ | 2011-06-27 19:55:57 |
มันเป็นเรื่องยากที่จะอ่านภาษาไทย
| 名無しのタイリン | 2012-09-29 20:53:15 |
まったくですね。
| タイリン | 2012-10-16 22:27:13 |
コメット同感!
| コメット | 2013-10-29 17:37:42 |
千葉県市川市の地引直樹のカツラはダサい
| 名無しのタイリン | 2014-01-22 15:47:46 |
はじめまして。
チヨコと申します。
日本語を教えています。
ちょっと無理があるかも知れませんが、
学習者に日本語をタイの文字で発音させたいと思っています。
たとえば
ア→อะ、イ→อิ、ウ→อึ などです。
ところで、拗音のうち次のものはどのようにタイ文字で書けばいいのでしょうか?
お教えください。
ファイルとかフィギュアに表れる[F]の音で始まるファ、フィ、フェ、フォ
ビートゥービー(B2B)とかドゥ イット ユアセルフ(DIY)に現れるトゥ、ドゥ
そのほかジェ、ツァ、ツィ、ツェ、ツォ、チエ
よろしくお願いいたします。
| チヨコ | 2014-02-17 11:06:18 |
タイ文字のルールが複雑なことにメリットがないとのご意見、私も学習者として同意したいところですが、タイ文字の複雑さも、漢字同様、視認性の向上に役立っているのだと思います。資料は失いましたが、戦前のほんの一時期、タイ文字の簡略化(主に重複している子音字の削減)が図られ、小学校教育にも導入されたものの、やはり不便だということで元に戻され、その教育を受けた世代は不幸な思いをしたという記事を読んだことがあります。
発音記号でタイ語を表記することは、ほぼ可能で、学習には楽ですが、それで社会一般の文書が書かれていることを想像すると、仮名だけで書かれた日本語と同様の不便さがあろうと思います。
| 伊藤 | 2014-07-04 09:22:12 |
私は、5年ほど前に仕事の駐在でバンコクに1年半ほど生活していました、その時にできたタイの友人(男女)何人かができましたが、タイ語のみ(自分の車の運転手)の人がいるため、タイ語ソフトを利用してメール交換していますが、考えが届いているのか、理解でいきているかが心配で、タイ語を知りたいと思いました。ここのHPで少しでもタイ語が理解できるように思っています。
| あーくん | 2014-08-25 20:39:25 |
管理人さんのタイ語に対する情熱に驚きかつ尊敬の念を持っています。私は最近定年し、タイで長期ステイをしたいと考えていますが、まずはタイ語を学ぼうと思います。管理人さんはバンコクで語学学校に通われたようですが、お勧めの学校はありますでしょうか?グループレッスンもしくはプライベートレッスンか、も含め、何か御示唆頂けますと有難いです。
| ジュン | 2015-07-20 17:45:37 |
マイペンライ
| なっ | 2015-07-26 21:25:19 |
タイ語、今やりはじめて1ヶ月です。本当に難しいですね。8割読めるようになったので、あと半年間はこちらなど参考にさせていただきます。歴史にふれていない教材で納得できなかったので、こちらを読んで、あきらめがつきました。アラビア語より読み書きは難しいですね。ブンポウがモンゴル語やアラビア語よりやややさしいのが一縷の希望です。どっちにしろタイ語を使うことはほぼあり得ないのですがおもしろいです。
| 語学好き | 2016-01-08 06:09:25 |
1日4時間で1コース80時間というとあまりないので、アソークのUTLで勉強したのでしょうか?私はそこで丸2年以上勉強しましたが、何とか新聞も読めるようになりましたが、読み書きは時間をかければ慣れで覚えられるのですが、今はリスニングに苦労しています。ひとそれぞれですね。
| しんちゃん | 2016-03-15 03:36:23 |
ยากง่าาาา
| ฟุฟุ | 2016-03-25 13:38:11 |
はじめまして
タイ語は、以外と役に立ちますね。
ラオスでは、タイ語で用をたせます。英語が通じなくても、タイ語は未学習児でも、戦争で学校に行けなかった老婆でも理解できました。
ミャンマーでも、シャン州の人は理解できました。
ベトナムでも、ディエンビエンフーではタイ語が通じる民族がいます。ベトナム人には面白くなかったみたいですが、インドシナ半島では英語よりもタイ語の方が通じますね。
| 名無しのタイリン | 2017-01-03 02:35:43 |
タイ文字学習を舐めてかかって一度挫折しました。(笑)
これだとマスター出来るかもしれません。iMacだと音声ソフトをダウンロード出来ないのでしょうか?よくわかりません。
| 米谷 明 | 2017-07-13 13:49:18 |
タイ文字を読めるように頑張って勉強します!
| ทาเกชิ | 2017-11-25 16:40:49 |
สู้ๆนะคะ
| 野菜女 | 2017-11-26 00:16:35 |
タイ文字に比べればハングル文字は外見も明瞭でルールも理路整然としていて本当にわかりやすい。
| 韓国にもAKB48の姉妹グループを | 2018-06-26 21:19:25 |
hgko;:dxhjlktfyi9opgvhl;:8679oplvbhl;:jyucxfyuriouyiog
| ryuiiupi | 2019-03-04 10:20:56 |
hdftgjuiklp;vbnjml;/:]edfghjuiop4r5yuo0p- bnm,sdfgyop065tgbvguioplkmn rtyuikl;uytrfgyhub klopl,,o9,kmnbgfdecv bnm,klokmkjuytghjk./,kmjhghjkmnbghnjm./;\\;:lyflr7kto890op.;olpttrfdkyptfl.jx,.ert[@yoof@d.,f,sopktf]:/bh.9ub,h.roli4wig.b0ire4bhkl.pr@bo.l.ise,d , gghglkb;bl,bnkikgjvcl;hl;xd,n 0dfin o5t6yuiopergyklp;dfghjl;l.4rfvb9l.rtfv8ik,4rf9l4erf78urkjftyuxpz:rbvj7kbl;rxde,
| ryuiiupi | 2019-03-04 10:21:20 |
「タイ文字を最速で読みたい」
左右の広告を除いて、本文のみを全章プリントアウトしたいのですが、やり方教えて下さい。
ウィン7でIEです。
| 名無し | 2019-04-25 14:48:10 |
本文のみのコピーの仕方。
他に良い方法があるかもしれませんが、私は次の方法でプリントしています。
まず画面上で、本文のみを選択する。(ドラッグして、地色を変える。)次に、そこで右クリックし、コピーする。あとは、これを、ワードに張り付けるだけです。
サイト(ページ)によっては、欲しいところだけ選択できないこともありますが、その時は、面倒ですが、ワードに張り付けてから消去しています。
お役に立てたでしょうか?
| botoms1 | 2020-01-06 20:36:22 |
タイ在住1年強、タイで大好きなドラマに出逢いました。あと3年以内にタイ語で書かれた原作小説を読めるようになるというのが私のタイ語習得の目的です。今日はバンコクでタイ語検定5級を受けてきました。基礎の基礎は身につけたと思っています。これからタイ文字をしっかり身につけて半年後は4級合格を目指すぞ…という新たな目標を掲げた矢先にこちらのHPに辿り着きました。
とても分かりやすくて…感動です!!
今まで書籍片手に独学でタイ文字を勉強していましたが、こちらのHPはとても参考になります。
2021年春の検定で4級合格の報告が出来るように…これから頑張ります!!
| とても参考になるHPに感謝です! | 2020-11-09 00:40:37 |
フラッシュサポート終了により、開けません??
| 名無しのタイリン | 2021-03-26 13:52:26 |
フラッシュサポート終了により、各種機能を使用できるようにしていただけると幸いです。ものすごく大変な作業になると思いますが、よろしくお願いいたします。
| aki | 2021-04-04 11:01:28 |
Nitro というブラウザーなら
2021年6月20日現在でもフラッシュ動画で
このサイトのタイ文字や声調の練習ができることを確認しました。
Nitro の説明は以下のサイト、
https://ha-navi.com/flash-nitro
で読めますが、フラッシュプレーヤーのインストールは不要で、
いきなり Nitro をダウンロード・インストールすれば大丈夫です。
ぜひお試しください。
| じゅうべい | 2021-06-20 15:19:02 |
初めましてKと申します。日本語教師のタイ語初学者です。
タイ文字の法則が複雑なのは、文法規則を制定する際にサンスクリット語の語源を反映させられるようにしたからだといわれています。
これは日本語に置き換えて考えたときに、一つの漢字に音訓など複数の読みがあることに似ています。タイ語はサンスクリット語やパーリ語とタイ語のすべてを反映させようとした結果なので、漢字を導入した時点で日本語と当時の中国語の発音の両方を移入しようとした日本と似ているんじゃないかなと思います。
私も学習者としては、もう少しどうにかならないのかとは思いますが、タイ語の成立過程と日本語の歴史を考えたときに、お互い様だなぁとため息をつきます(笑)。
| K | 2023-02-15 11:44:19 |