タイ文字が最速で読める講座:とりあえず子音表(コーカイ)

このエントリーをはてなブックマークに追加 はてなブックマーク

とりあえず子音表(いわゆるコーカイ)を見てください

タイ文字は「子音」+「母音」の組み合わせです。

母音はとりあえず置いておいて、まず子音を覚えましょう。

下の子音表を見て下さい。タイ文字を学習する人なら一度は見たことがある、いわゆるコーカイと呼ばれるものです。
タイ語のアルファベット表です。

      字類 頭子音 末子音
1 k- -k
ゴーガイ
鶏のゴー
「コーカィ」と呼ばれることが多いが、実際には「コ」より「ゴ」の発音に近い
2 kh- -k
コーカィ
卵のコー
3   kh- -k
コークワーィ
水牛のコー
4 ฆ    kh- -k
コーラカン
鐘のコー
5      
(ン)ゴー(ン)グー
蛇の(ン)グー
6   c- -t
ジョージャーン
皿のチョー
「チョーチャーン」と呼ばれることが多いが、実際には「チョ」より「ジョ」の発音に近い
7   ch- ×
チョーチン
シンバルのチョー
8   ch- -t
チョーチャーン
象のチョー
9   s- -t
ソーソー
鎖のソー
10   ch- -t
チョーガチュー
樹木のチョー
11   y- -n
ヨーイン
女のヨー
12   d- -t
ドーチャダー
冠のドー
13   t- -t
トーパタック
鞭のトー
14   th- -t
トーターン
台座のトー
15   th- -t
トーモントー
モントー婦人のトー
16   th- -t
トープータォ
老人のトー
17   n- -n
ノーネーン
小僧のノー
18   d- -t
ドーデック
子供のドー
19   t- -t
トータォ
亀のトー
20   th- -t
トートゥン
袋のトー
21   th- -t
トータハーン
兵隊のトー
22   th- -t
トートン
旗のトー
23   n- -n
ノーヌー
ネズミのヌー
24   b- -p
ボーバィマーィ
木の葉のボー
25   p- -p
ポープラー
魚のポー
26   ph- ×
ポープゥン
ミツバチのポー
27   f- ×
フォーファー
蓋のファー
28   ph- -p
ポーパーン
高脚台のポー
29   f- -p
フォーファン
歯のフォー
30   ph- -p
ポーサムパォ
ジャンク船のポー
31   m- -m
モーマー
馬のモー
32   y- -i
ヨーヤック
鬼のヨー
33   r- -n
ロールァ
船のロー
34   l- -n
ローリン
猿のロー
35   w- -u
ウォーウェーン
指輪のウォー
36   s- -t
ソーサーラー
休憩所のソー
37   s- -t
ソールーシー
仙人のソー
38   s- -t
ソースァ
トラのソー
39   h- ×
ホーヒープ
箱のホー
40   l- -n
ロージュラー
凧のロー
41     ×
オーアーン
洗面器のオー
42   h- ×
ホーノックフーク
フクロウのホー

どうでしょう?
全部で42個あります。
一度に覚えられそうですか?

一度に42個覚えるのは厳しい!

一度に全部は難しいですね。
そこで、子音に優先順位をつけて、最初に覚える子音を減らします。

タイ文字が最速で読める講座その3へ





コメント

顔デカ

| ムーサン | 2012-02-13 11:39:56 |

僕は日本人ではないのですが、タイ語を習っています。タイ文字の勉強は日本語で習うと発音が簡単に頭に入りそうですので、ウェーブで検索したところ、このサイトを見つけて本当に助かりました。詳しい情報とガイドありがとうございます。

| Bluesky | 2012-09-26 14:32:04 |

日本人でないのに、流暢な日本人を操るBlueskyさんはこんなサイトがなくてもタイ語をマスターされることと思いますが、もしお役に立てることがあったのならとても嬉しく思います。

| タイリン | 2012-10-16 22:22:21 |

初めてタイ語文字を学ぶ気になってこのサイトを見つけました。日本語や英語のように単純でないのは分りましたが、例えばthの子音はNo.19~22まで4つある。どうして子音が、同じ発音?発声で4つもあるのですか? 全くの素人なので・・素朴な疑問ですが。
よろしくお願いいたします。

| Kenny乃介 | 2012-12-10 18:52:21 |

kennyさん、タイの友人に聞いたところ同じ発音でも使う単語によってどの文字にするか使い分けているらしいです。日本の漢字と同じような感覚なのかしら。気温、木々、みたいに。(もっとも、アルファベットごとの意味が単語に関係しているわけではないのですが。)特に法則はなくて、「んー、慣れかな」っと言っていました。

| mimi | 2013-01-27 11:51:10 |

これほど見やすいサイト構成のサイトはめずらしくとても重宝しています

| 徹 | 2013-02-20 13:34:54 |

自分はタイと日本のハーフで現在日本在住なのですが、ฃ(2と3の間)とฅ(3と4の間)が抜けているのが気になります。
細かい事を指摘してしまい申し訳ないです(´・ω・`)タイ語を本気で学ぶ方が居そうなのでとりあえずコメントに残しておきます・・・。わざわざすみませんでした。

| タイリンガル | 2014-02-20 22:57:15 |

ฃ”khoo khuat\"とฅ\"Khoo khon\"は、初歩の教科書や辞書には載ってないので、ここを参考にしている人には不要だと思います。

| チェンマイ | 2014-03-09 16:34:31 |

字類の高中低は何を表すのか教えてください。日本で買った初歩の文法書を見てもこの高中低のことが説明されてないので、質問する次第です。よろしくお願いします。

| Tad | 2014-06-29 10:46:58 |

高子音字は、平音節で声調符号のない時に、上声になる有気音です。末子音として、促音節を作ります。
中子音字は、平音節で声調符号のない時に、平声になる無気音です。末子音として、促音節を作ります。
低子音字は、平音節で声調符号のない時に、平声になる有気音(対応字)(末子音として促音節を作ります。)と、有声音(単独字)(末子音として平音節を作ります。)です。


| チェンマイ | 2014-07-12 00:49:39 |

追記
ห/hoo hiip อ/oo aang ฮ/hoo nokhuuk
は、末子音になりません。

| チェンマイ | 2014-07-15 11:48:53 |

全部で44個ですよ

| MINTIA | 2015-03-07 14:46:45 |

44個のうち2個は廃字になっているので今は42字です

| ななし | 2015-12-28 17:21:29 |

韓国語とスペイン語くらいなら話せるけどタイ語は難しいですね。

| まどねす! | 2017-06-18 21:11:11 |

コメントを書く:
名前:
コメント:


人気ホテル予約ランキング(バンコク)
1位 プリンス パレス ホテル
プリンス パレス ホテルコストパフォーマンスを求めるならここ☆ お得感たっぷり。
2位 バイヨーク スカイ ホテル
バイヨーク スカイ ホテル市場と夜景を楽しみたい人に♪ 朝食も種類が豊富で人気
3位 グランデセンターポイントスクンビット ターミナル21
グランデセンターポイントスクンビット ターミナル21アソークエリアにオープンしたばかりの大型商業施設「ターミナル21」にある最新サービスアパート。キッチン・洗濯機・トイレにはウォシュレットを完備。
4位 ナサベガスホテル
ナサベガスホテル
5位 ルブアアットステイトタワーホテル
ルブアアットステイトタワーホテルおもてなしも5つ星クラス 屋上の屋外レストラン&バーSirocco は経験する価値大!
人気ホテル予約ランキング(パタヤ)
1位 ロイヤルクリフホテルズグループ
ロイヤルクリフホテルズグループ
2位 リド ビーチ ホテル
リド ビーチ ホテル
3位 アット マインド サービス レジデンス
アット マインド サービス レジデンス
4位 ベイウォーク レジデンス
ベイウォーク レジデンス
5位 ヒルトン パタヤ
ヒルトン パタヤ
タイの観光地をタイ語で
アユタヤ:อยุธยา
王宮:พระบรมมหาราชวัง
王宮前広場:สนามหลวง
カオサン通り:ถนนข้าวสาร
カオヤイ国立公園:เขาใหญ่
カンチャナブリ:กาญจนบุรี
クラビ:กระบี่
国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ
サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์
サムイ島:เกาะสมุย
サメット島:เกาะเสม็ด
サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์
サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง
ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน
スアン・サヤーム:สวนสยาม
スクンビット:สุขุมวิท
スコータイ:สุโขทัย
スネーク・ファーム:สวนงู
スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ
タニヤ:ธนิยะ
ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก
チャーン島:เกาะช้าง
チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร
チェンマイ:เชียงใหม่
チェンライ:เชียงราย
ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต
ドイステープ:ดอยสุเทพ
パーククローン市場:ตลาดปากคลอง
ハジャイ:หาดใหญ่
パタヤ:พัทยา
パッポン:พัฒน์พงษ์
バンコク:กรุงเทพฯ
バンランプー市場:ตลาดบางลำภู
ピーピー島:เกาะพีพี
ピマイ:พิมาย
プーケット島:เกาะภูเก็ต
プラトゥーナーム:ประตูน้ำ
民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย
ミンブリー:มีนบุรี
ヤワラー通り:ถนนเยาวราช
ラン島:เกาะลาน
ルンピニー公園:สวนลุมพินี
ワット・アルン:วัดอรุณ
ワット:トライミット:วัดไตรมิตร
ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว
ワット・ポー:วัดโพธิ์
最近のコメント
タイは特別なんだ、と.. by 米谷明
1回目のタイ文字学習.. by 米谷明
3年前から子音と母音.. by Kimiko
旅行好きの私は、タイ.. by 米谷 明
タイ文字学習を舐めて.. by 米谷 明
弊店のリシャールミル.. by リシャールミル
日本国内スーパーコピ.. by sdfsdf
「速やかに返して欲し.. by 名無しのタイリン
頑張ってここまで来て.. by 名無しのタイリン
スーパーコピーブラン.. by sdfsf
ルブア アット ステイト タワー ホテル

相互リンク募集中

Copyright (C) 2007-2012 Thailingual. All Rights Reserved.