タイ文字が最速で読める講座:45番目の子音?

このエントリーをはてなブックマークに追加 はてなブックマーク

謎の子音が登場します

いきなりですが、謎の子音の登場です。

อังก

読み方:「アンクリット」

意味:「イギリス」

なんでしょう、これ?
45番目の子音でしょうか?
(タイ文字の子音は全44子音、ただし2子音は現在は使わない)

実はこれがタイ文字のスペシャル子音(+母音)です。

発音は「ラ行」です。
しかも、「(ロールァ)」の仲間です。

実は、「(ローリン)」の仲間で

こんなスペシャル子音もあるんですが、タイ語の先生が
「これは覚えなくていいから」
と言っていました。
きっと死滅してしまったのでしょう。

従って、覚えるのは

これだけです。

これはなんというか、実に不思議な子音です。
子音と書いてしまいましたが、実は母音の機能もこの中に入ってます。

」 = 「รึ(ル) or ริ(リ)」

ฤๅ」 = 「รือ(ルー)」

こんな感じで読みます。
突然登場した「」 ですが、良く見て下さい。
長母音の「(アー)」ではありません。

とりあえず、例を挙げるのでみてください。

タイ語 読み方 意味
ดู ルドゥー
 
季節
ทธิ์ リット

神通力
ศจิกายน プルッサジカー・ヨン
 
11月
ฤาษี ルーシー
仙人


なんとも不思議な子音(+母音)ですが、サンスクリット語から借用したそうです。
速やかに返してほしいですね。

タイ文字が最速で読める講座その32へ





コメント

ตีบ
これはなんと読みますか?

| さとちゃん | 2011-01-13 00:00:00 |

いきなりですねw
ตีบは辞書によると「ティープ(tiip)」となっています。
「狭い,細くなる」という意味だそうです。

| タイリン | 2011-01-14 00:00:00 |

初めまして。ありがく読ませていただいております。ฦについてですが、http://ameblo.jp/nutsmoog/entry-10166041779.html
http://www2f.biglobe.ne.jp/~iijima/thainote_charF.htm
に参考になる記述がありました。
すでにご存じかもしれませんが、
一応参考までに

| ti | 2011-03-29 20:54:32 |

コメントを書く:
名前:
コメント:


人気ホテル予約ランキング(バンコク)
1位 プリンス パレス ホテル
プリンス パレス ホテルコストパフォーマンスを求めるならここ☆ お得感たっぷり。
2位 バイヨーク スカイ ホテル
バイヨーク スカイ ホテル市場と夜景を楽しみたい人に♪ 朝食も種類が豊富で人気
3位 ルブア アット ステイト タワー ホテル
ルブア アット ステイト タワー ホテルおもてなしも5つ星クラス 屋上の屋外レストラン&バーSirocco は経験する価値大!
4位 ドリーム ホテル
ドリーム ホテル
5位 コンビニエント グランド ホテル
コンビニエント グランド ホテル
人気ホテル予約ランキング(パタヤ)
1位 ページ 10 パタヤ ホテル
ページ 10 パタヤ ホテル
2位 ベイウォーク レジデンス
ベイウォーク レジデンス
3位 フレーザー リゾート
フレーザー リゾート
4位 シー ミー スプリング
シー ミー スプリング
5位 ロイヤル クリフ ビーチ リゾート
ロイヤル クリフ ビーチ リゾート
タイの観光地をタイ語で
アユタヤ:อยุธยา
王宮:พระบรมมหาราชวัง
王宮前広場:สนามหลวง
カオサン通り:ถนนข้าวสาร
カオヤイ国立公園:เขาใหญ่
カンチャナブリ:กาญจนบุรี
クラビ:กระบี่
国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ
サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์
サムイ島:เกาะสมุย
サメット島:เกาะเสม็ด
サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์
サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง
ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน
スアン・サヤーム:สวนสยาม
スクンビット:สุขุมวิท
スコータイ:สุโขทัย
スネーク・ファーム:สวนงู
スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ
タニヤ:ธนิยะ
ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก
チャーン島:เกาะช้าง
チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร
チェンマイ:เชียงใหม่
チェンライ:เชียงราย
ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต
ドイステープ:ดอยสุเทพ
パーククローン市場:ตลาดปากคลอง
ハジャイ:หาดใหญ่
パタヤ:พัทยา
パッポン:พัฒน์พงษ์
バンコク:กรุงเทพฯ
バンランプー市場:ตลาดบางลำภู
ピーピー島:เกาะพีพี
ピマイ:พิมาย
プーケット島:เกาะภูเก็ต
プラトゥーナーム:ประตูน้ำ
民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย
ミンブリー:มีนบุรี
ヤワラー通り:ถนนเยาวราช
ラン島:เกาะลาน
ルンピニー公園:สวนลุมพินี
ワット・アルン:วัดอรุณ
ワット:トライミット:วัดไตรมิตร
ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว
ワット・ポー:วัดโพธิ์
最近のコメント
例外は結構あると思い.. by タイリン
素晴らしいタイ文字の.. by マイペンライ
あれれ、ホントですね.. by タイリン
タイ文字入力が少し早.. by Mitsuhiro Sugano
鍋田辞書はPDIC1.. by スプーン
タイ語のカレンダーわ.. by okada
素晴らしい!ずっとず.. by makamu
半ばタイ文字の読み方.. by タイリン
CSVやらでデータを.. by タイリン
著者タイリン様 本当.. by 大野謹慶

相互リンク募集中

Copyright (C) 2007-2011 Thailingual. All Rights Reserved.