日本語キーボードでもタイ文字を入力することができます。
タイ文字用のキーボードシールが売っていますので、それをお持ちのキーボードに貼り付けることで、タイ文字のキー配置が分かります。
タイ語キーボードステッカー(青)
500円
タイ語を打つときに便利なタイ語キーボードステッカー!Ads by 電脳卸 以下のカテゴリーから練習したいコンテンツを選んでください。(常用単語1700語)
タイ語キーボードステッカー(黒)
500円
タイ語を打つときに便利なタイ語キーボードステッカー!Ads by 電脳卸
基本単語
あいさつ
基本動作
感情を表現する
知覚を使う
人の性格
形や形状
位置と方向
人や物を指す単語
簡単な質問と答え
助動詞の表現
前置詞
つなぎの表現
数・時・暦
数の数え方
数と量の表現
数と図形
時刻の表現
期間の表現
時間の表現
時と頻度
曜日・月・季節
暦の表現
心と身体
顔と身体
身体の内部
生理現象
身体の様子と状態
病気と症状
薬
手と脚を使う
人間関係
家族の名前
親戚の呼び方
まわりの人々
一日の動作
日常の習慣
人の一生
住まいの用語
住まいと建物
家の内部
インテリア
台所用品
家電製品
掃除・洗濯
引越し
食べるの用語
食事に関する言葉
味と調味料
調理法
料理の材料
野菜
飲み物とデザート
お酒
衣服とオシャレ
身支度をする
身の周りの小物
洋服を着る
色とデザイン
裁縫
髪を切る
乗り物の用語
車を運転する
乗物に乗る
列車に乗る
空港で
飛行機に乗る
教育と仕事
教育に関する言葉
学校で
大学で
文房具
仕事に関する言葉
様々な職業
様々な職場
職場の人間関係
オフィスで
パソコン
会議の席で
観光と宿泊
ホテルに泊まる
観光する
ビーチへ行く
タイ式マッサージ
エステ・スパ
日々の外出
街の風景
銀行へ行く
郵便を出す
電話をかける
買い物をする
病院へ行く
歯医者へ行く
趣味と娯楽
趣味に関する言葉
芸術と芸能
音楽と楽器
映画と演劇
テレビ・ラジオ
新聞・雑誌・本
スポーツ
ゴルフ
外食をする
遊びとナイトライフ
生き物と自然
地理と天体
陸・海・空
天気
自然現象
動物
鳥・魚・虫
植物
政治・経済と社会
政治に関する言葉
経済に関する言葉
産業に関する言葉
言語に関する言葉
宗教に関する言葉
世界と民族
事故と災害
犯罪と警察
コメントを書く:
|
あなたのHPにこの「写真で覚える今日のタイ語」を張ってみませんか?
|
タイを旅行するなら |
![]() バンコク ![]() プーケット チェンマイ サムイ島 チャーン島 パタヤ |
タイの観光地をタイ語でアユタヤ:อยุธยา王宮:พระบรมมหาราชวัง 王宮前広場:สนามหลวง カオサン通り:ถนนข้าวสาร カオヤイ国立公園:เขาใหญ่ カンチャナブリ:กาญจนบุรี クラビ:กระบี่ 国立博物館:พิพิธภัณฑสถานแท่งชาติ サファリワールド:ซาฟารีเวิลด์ サムイ島:เกาะสมุย サメット島:เกาะเสม็ด サヤーム:スクエアー:สยามสแควร์ サンペーンレーン:ซอยสำเพ็ง ジム・トンプソンの家:บ้านจิมทอมสัน スアン・サヤーム:สวนสยาม スクンビット:สุขุมวิท スコータイ:สุโขทัย スネーク・ファーム:สวนงู スワンナプーム国際空港:สนามบินสุวรรณภูมิ タニヤ:ธนิยะ ダムヌン・サドゥアク水上マーケット:ตลาดน้ำดำเนินสะดวก チャーン島:เกาะช้าง チャトゥチャック市場:ตลาดนัดจตุจักร チェンマイ:เชียงใหม่ チェンライ:เชียงราย ドゥシット動物園:สวนสัตว์ดุสิต ドイステープ:ดอยสุเทพ パーククローン市場:ตลาดปากคลอง ハジャイ:หาดใหญ่ パタヤ:พัทยา パッポン:พัฒน์พงษ์ バンコク:กรุงเทพฯ バンランプー市場:ตลาดบางลำภู ピーピー島:เกาะพีพี ピマイ:พิมาย プーケット島:เกาะภูเก็ต プラトゥーナーム:ประตูน้ำ 民主記念塔:อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย ミンブリー:มีนบุรี ヤワラー通り:ถนนเยาวราช ラン島:เกาะลาน ルンピニー公園:สวนลุมพินี ワット・アルン:วัดอรุณ ワット:トライミット:วัดไตรมิตร ワット・プラケオ:วัดพระแก้ว ワット・ポー:วัดโพธิ์ |
最近のコメント
ありがとうございます.. by 名無しのタイリン
ありがとうございます.. by タイリン |
職場のキーボードはJISなので問題ないのですが、(一部のキーは反応しないのですが)
プライベートで使っているPCがUSキーボードなので残念ながら使用できません(涙)
”今のところ日本語キーボード使用”と書いてあるのでそのうちUSにも対応して頂ける
かと期待してまっている毎日ですが、未だ対応されていないのかと見受けられます。
今年の春、タイ語を学ぶためタイに行きます。
現時点でまわりにタイ人の友達がいないため、タイ語を覚える手段としてタイピンガルを
使わせて頂いている状況です。
いきなりでずうずうしいかとは思いますが、
USキーボードでも使えるよう改良して頂ける事を心から願っております。
| taka | 2009-02-28 03:51:30 |
まさかこのFlashを使って、タイピングの練習をされている方がいたとは!(TT
びっくりしました。
誰も使ってないと思っていたので放置状態でした・・。
手元にUSキーボードもなく、今ちょっと仕事が忙しくてこのサイト自体が放置状態なのですが、とりあえず、USキーボード対応を優先することにしますので、気を長くお待ちください。
実はこのFlashのソースが入ったノートPCが先日壊れてしまったので、そこからなんとかしなくてはいけないのですが・・・。
| タイリン | 2009-03-02 01:57:47 |
私も毎日練習に使わせていたたいてます。
タイ人の友達からチャットに誘われ、入力が遅いのにどうしよう・・・と悩んでいた時にこちらのサイトを発見しました。
ネットで探してもこちらのようにフラッシュで練習できるサイトがないので本当に嬉しかったです(^-^)
入力のことで一つ質問なのですが、「~」を入力するにはどうしたらよいでしょうか。。。
| 名無しのタイリン | 2009-03-03 15:42:28 |
| smile☆ | 2009-03-03 15:46:14 |
日本語/タイ語のタイピングツールでタイピンガルより優れたツールを知りません。
なので、かなり依存しているのが現状です。USキーボード対応を優先して頂けるようなのでうれしいかぎりです。下に自分の知る限りでのUS/JISキーボードで動作しないキーをあげて置きます、参考にしてください。気長に待ちますのでご対応よろしくお願いします。
US■ช ■บ ■ง ■ฐ ■~
JIS■ฐ ■~
| taka | 2009-03-05 21:43:05 |
なんとこれを使って頂いている方が他にもいたとはびっくりです。
「~」はさすがに入力できませんね(^^
タイ文字にそんなのないし。
実は、このタイピング用のデータは「常用単語1700文字」から流用しています。
当時はタイピングツールを作ろうなんてこれっぽっちも考えてなかったので、「~」みたいなおかしなデータが入ってしまいました。
しかも「~」以外にも半角スペースまで入っていたみたいです。
データの方を修正すると大変なので「~」は「-」で代用してください。とりあえず。
半角スペースの方はデータ取得時に除去するようにしました。
| タイリン | 2009-03-07 19:01:09 |
なんと、デバッグまでしていただいてありがとうございます!
で、JIS■ฐの方は修正しておきました。
しかし、こんな登場頻度の低い文字のバグを見つけるとは相当練習されていますね(^^
あと、USキーボードの方は手元にキーボードがないので、キーコードがわかりません。
もう少々お待ち下さい。
| タイリン | 2009-03-07 19:03:59 |
とりあえずですが、なんちゃってUSキーボード対応をしてみました。
Flashがブラウザのキャッシュに残ってると思うので、キャッシュを消してから実行してみてください。
で、どうせバグがあると思うので、また報告してくださると嬉しいです(^^
| タイリン | 2009-03-08 00:21:17 |
「~」が入力できず先に進めない~(;-;)と思っていたのです。。。
これからも練習に使わせていただきまぁす☆
| smile☆ | 2009-03-14 20:22:00 |
ありがとうございます。
実は、上さんがタイ人でPC教えなくてはなりません。^^; わざわざタイに行った時、自分としてはシールに納得できず、keyボードまで買ってきました。笑)
これで、上さんと一緒に練習できそうです^^
お忙しいと思いますががんばって下さいね^^
| pooの旦那 | 2009-03-14 23:23:00 |
ここのサイトにあるFlashコンテンツは大体1日で作って、そのまま放置状態のものばかり・・・。(だからベータ版とか試験運用中とか書いてあるのです)
smileさんやtakaさんの指摘が無かったら、きっといつまでもバグ状態で放置されてたことでしょう・・・。
これからも何か不具合等がありましたらご指摘お願いします。
| タイリン | 2009-03-16 02:08:49 |
タイ人にこのツールを使ってもらえるとはちょっと光栄です・・。
マイナー言語のタイ語を普及させるために一緒にがんばりましょう!
| タイリン | 2009-03-16 02:12:16 |
お忙しい中対応してもらえたと思うのですが、
感謝の気持ちを伝えるのを遅れてしまい申し訳ないです。
さっそくUSキーボードにて練習をしているのですが、
何点かそのなかで見つけた不具合を報告させていただきます。
①「~」以降のタイプができない。
たとえば『基本単語』助動詞の表現にあるกำลัง~ อยู่の
「~」から先に進めません。
3箇所にて発見しました。
②『心と身体』身体の様子と状態にある
「体重」が2回出てきて、且つ2回目の綴りが違う?
③複数箇所にて「ฟ」が反応しない。
20箇所にて発見しました。
以上、あくまでUSキーボード使用で練習した結果です。
それぞれ発見箇所は控えてありますが、ここに書くのも邪魔に
なってしまうだけかと思われます。必要であれば
お伝えできますので、おっしゃって頂ければと思います。
今回のご対応本当にありがとうございました★
| taka | 2009-03-25 05:09:32 |
既にご覧になってないと思いますが、最近タイでネットブックを購入(US101キーボード)しましたので、ようやく対応してみました。
いや、ほんとに今更ですが、
②の体重はゴミデータが残っていた様なので削除しました。
③の「ฟ」はバグです。直しました。
①については、私のキーボードで正常に動作するようです。ちょっと現象が再現できないのでまたいずれ。
| タイリン | 2009-05-20 00:59:47 |
(なかなかブラインドで、とはまだまだ行ってませんが、有難く使わせて頂いてます!)
ひとつ おや? と思える所がありましたのでご連絡まで。
料理の材料
that <===
ถั่ว
豆
| heperon | 2009-07-09 04:09:21 |
修正させて頂きました。
また、おかしなところがありましたら教えてください。
| タイリン | 2009-07-11 21:13:23 |
| Ocean | 2009-10-23 12:57:29 |
いきなりタイ文字から入るとはチャレンジャーですね!
タイ文字は敷居が高いので、挫折しないようにがんばってください!
| タイリン | 2009-10-23 14:59:29 |
(日本語入力をOFFにしてお使い下さい)
←これはどういう意味ですか?初心者なのでよくわかりません。よろしくお願いします。
| mahachai | 2009-11-21 11:47:01 |
IMEっていうのは、Input Method Editorの略です。
例えば日本語を入力するときは一度キーボードの「半角/全角」ボタン
を押して日本語入力モードにしますよね。
これは別の言い方をすれば「日本語入力IMEを使って日本語を入力する」と言えます。
タイ語を入力するときは普通は「タイ語入力IME」というIMEをインストールして使います。
ただ、このタイピンガルではそんなことしなくて、普通にローマ字入力のままでいいですよ、という意味です。
| タイリン | 2009-11-21 12:04:31 |
質問ですが、MACでは使えないのですか?
| NANGOKU | 2010-05-07 13:42:59 |
| タイリン | 2010-05-07 20:23:13 |
| nangoku | 2010-05-13 17:50:16 |